首页 校园 生活 团购 娱乐 旅游 游戏 动漫 笑话 学习 培训 英语 论文 考研 留学 兼职 家教 二手 资料大全 公务员 计算机 论坛
您现在的位置: 大学城在线 >> 考试 >> 英语考试 >> 大学四六级 >> 学习资料 >> 文章正文
视力保护色 - 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色) 【字体:

英语习语集锦(8)

Sj163.cn 作者:未知 来源:四六级考试网 热度:℃ 时间:2007-5-29 14:26:51

beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋"
例句:I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
beat sb to the draw  抢先某人行动
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw.
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。
beat someone by miles  远强于某人
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles.
讲到钓鱼,我比他棒得多。
beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about.
例句:Tell me what's your beef?
你抱怨什么?
before you know it  口语为"很快"。
例句:I come back before you know it.
我很快就会回来。
behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".?quot;Don't get fresh."
例句:Please behave yourself before the guests.
在宾客之前你检点一些。
behind bars  坐牢
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。
behind the scenes(behind the curtain)  幕后
例句:He is the man behind the scenes.
他是幕后人物。
between ourselves  秘密地说
例句: Between ourselves, there are no secrets.
咱们私下说说,没什么秘密。
beyond the seas  在国外,在海外
例句: He had a good time when he was beyond the seas.
他在国外时曾过得很快活。
butt in  插手,介入
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。
by and large  大体上,总的看来
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable.
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。


call the shots  做决断
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.
作为领导,你应该知道怎么做决断。
card up one's sleeve  锦囊妙计
例句:Bill always has a card up one's sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
clown around  胡闹
例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around.
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。
cook up  虚构
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
我必须为上课迟到编个借口。
crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲
例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。  
cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。

down and out  穷困潦倒,孤苦无助
例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。

eat like a bird  胃口小,吃的少
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
百合十分苗条,因为她吃的少。

far and away  毋庸置疑
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。
for good  永远
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。

get fired  炒鱿鱼
例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired.
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。
get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
get one's goat  使人发怒或厌恶
例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?
give an ear to 听一听
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints
of the workers.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。
grasp at a straw  抓救命稻草
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder.
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
guts  勇气
美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。
文章录入:jesus    责任编辑:jesus