访上海市外语中高级口译岗位资格证书考核办公室副主任钱增海 |
|
Sj163.cn 作者:未知 来源:中国顶尖在线 热度:℃ 时间:2005-8-14 10:06:00 |
试想拥有一张令用人单位信任你卓越的英语能力的金卡、一张通往理想人生的通行证和一张颇有"底气"申请高薪的申请书你该多么自信!三者结合在一起就上海市高级口译岗位证书的魅力,这是记者专访该证书考核办公室钱增海副主任后最突出的感受。
记者(以下简称记):请您谈谈这张证书的历史。
钱主任(以下简称钱):"上海紧缺人才培训工程"于95年6月推出高级口译证书,97年3月又推出中级口译。二者模式相同,但中级较之高级容易一些,并与高级衔接。
记:那末,这张证书有多"硬"呢?
钱:这张证书由上海市委组织部、市人事局、市教育委员会、市成人教育委员会联合颁发,是岗位资格证书。证明拥有此张证书的人在商务谈判、涉外旅游、日常助理等方面具有一定的口译能力。从这张证书设立开始,一直倍受用人单位关注,尤其是合资企业和一些外方办事机构。很多用人单位在招聘时候都会问及有没有这张证书。而像安达信这样的知名企业更是在应聘表格上专门开辟一栏,让应聘者注明是否有这张证书。从颁证单位的权威性和用人单位的认可程度都可以看出,此证是一张通往"主流社会"和高薪阶层的通行证。
记:这张证书与国家英语四、六级证书有什么区别呢?和托福、GRE又有什么不同呢?
钱:国家英语四、六级考纲是依据大学英语课本制定的,比较偏重理论。而高级口译则是侧重实用性,与时代紧密相连,可以说都是生活工作中用得着的。词汇量,知识面,个人文化底蕴都要求较高。是学生英语从象牙塔走向社会的一条途径。但是我们要求读中级口译的人要具有四级证书或有同等英语能力;高级起点是六级。托福、GRE由于是外国人办的,内容不太符合当今中国的国情。可以这样说,高级口译考过180分的,托福考600分一定没问题。但是,托福考了600分,高级口译不一定能考过180分。
▲(二)《英语中级口译岗位资格证书》考试:
具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
本考试分两个阶段:
第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。
《英语中级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:
听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。
文章录入:柠条 责任编辑:柠条

