04口译试题集:鲍威尔联合国讲话-3 |
|
Sj163.cn 作者:未知 来源:竞学网 热度:℃ 时间:2005-8-2 23:21:00 |
《04年英语口译》试题库及答案,共分为5部分,分别连载以飨网友:
01.尼克松在欢迎宴会上的讲话
02. Address to Security Council on Iraqi violations of Res.
1441
03鲍威尔国务卿在联合国安理会的讲话
04. REMARKS IN A PRESS AVAILABILITY
05. 国务院总理温家宝与中外记者见面会讲话/中英对照
第一部分 ADDRESS TO SECURITY COUNCIL ON IRAQI VIOLATIONS OF RES.
1441
COLIN L. POWELL, 10:30 A.M. EST, 2003.2.5
11. The material I will present to you comes from a variety of
sources. Some are U.S. sources and some are those of other
countries. Some are the sources are technical, such as
intercepted telephone conversations and photos taken by
satellites. Other sources are people who have risked their
lives to let the world know what Saddam Hussein is really up
to.
12. I cannot tell you everything that we know, but what I can
share with you, when combined with what all of us have learned
over the years, is deeply troubling. What you will see is an
accumulation of facts and disturbing patterns of behavior. The
facts and Iraqis’ behavior, Iraq’s behavior, demonstrate that
Saddam Hussein and his regime have made no effort, no effort,
to disarm, as required by the international community.
13. Indeed, the facts and Iraq’s behavior show that Saddam
Hussein and his regime are concealing their efforts to produce
more weapons of mass destruction.
14. Let me begin by playing a tape for you. What you’re about
to hear is a conversation that my government monitored. It
takes place on November 26th of last year, on the day before
United Nations teams resumed inspections in Iraq. The
conversation involves two senior officers, a colonel and a
brigadier general from Iraq’s elite military unit, the
Republican Guard. (The tape is played.)
15. Let me pause and review some of the key elements of this
conversation that you just heard between these two officers.
在联合国安理会的讲话
鲍威尔国务卿,2003.2.5,美国东部标准时间10:30
11.
我将向你们提供的材料来自许多方面。有些是美国的来源,有些来自其他国家。有些是通过技术手段,如侦听截获的电话谈话和卫星拍摄的照片。另有些是那些冒着生命危险让全世界了解萨达姆·侯赛因究竟在搞什么阴谋诡计的人。
12.
我无法向你们公布我们所掌握的全部情况,但是,一旦把我将能向你们介绍的情况与我们所有人多年来所已经了解的情况联系到一起,情况深深令人不安。你们所将看到的,是积累起来的大量事实和令人不安的行为模式。事实和伊拉克的行径表明,萨达姆·侯赛因及其政权丝毫没有
- 丝毫没有 - 按照国际社会的要求消除武器。
13. 事实上,事实和伊拉克的行径表明,萨达姆·侯赛因及其政权在隐藏其生产更多的大规模毁灭性武器的努力。
14.
让我先给你们放一段录音。你们即将听到的是我国政府监听的一段对话。对话时间是去年11月26日,也就是联合国小组恢复在伊拉克的核查工作的前一天。对话双方是伊拉克的精锐部队"共和国卫队"中的两名高级军官,一名上校和一名准将。(放录音)
15. 让我停下来重复一下你们刚刚听到的这两名军官之间对话中的一些关键内容。
文章录入:柠条 责任编辑:柠条

